“Y Le Adoraron”
Cada Vez
Que En El Nuevo Testamento Dice Que Adoraron
A Jesús, Es Claramente Una Muy Mala Traducción, Ya Que El Mismo Yeshúa
Dijo Que Solo Se Puede Adorar A Elohim.
(Mat. 4:10) Como Está Escrito En
Deuteronomio 6:13, 10:20, 2 Reyes 17:35-36, Apoc. 14:9-11). Véalo Por
Ud. Mismo:
Lo Que Sí
Recibió Yeshúa Fue ‘Reverencia’ Y ‘Cortesía’, Porque Él Es El Mesías, El Rey De
Israel.
Mire Lo
Que Hizo David Al Primer Rey De Israel (Shaul) En 1 Samuel 24:8: “David
También Se Levantó Y Salió De La Caverna, Y Llamo A Shaul, Diciendo: “Mi Señor
El Rey”. Y Cuando Shaul Se Dio Vuelta, David Inclinóse Rostro A Tierra Y Se Prosternó”.
En Otras
Palabras Más Simples, La ‘Adoración’ A Un Rey O Al Mesías, O A Un Señor,
NO Se Le Debe Llamar ‘Adoración’, Ya Que NO Es La Adoración Que Se Le Da
Al Eterno, Creador De Todo.
En
Matitiahu (Mat.) 15:25, Dice Que Una Mujer Se Postró (‘Adoró’) Ante Yeshúa Diciéndole, ¡Señor, Ayúdame!
En Matitiahu 28:17, Según El Libro
En Hebreo De Matitiahu, Por Shem-Tov Dice: ‘Hash’tajavú’ = Que Viene De
La Raíz ‘Lehish’tajavót’ (Postrarse/Inclinarse)
Lo Que La Torah Dice Es Que NO “Tish’tahaveh" A Otros Dioses” (Sh’mot
34:14) Pero Este POSTRARSE / INCLINARSE (‘Lehish’tajavót’) No Tiene Una
Connotación Necesariamente De Adonarción Literalmente. Fíjate Que Lo Mismo Que
Le Hicieron Al Mashiaj ‘HASHTAJAVU’ Es Lo Que Hace DAVID Con El REY SHAUL En 1
Shmuel 24:8-9). Así Que Decir Que El Rabino Yeshúa Recibió ‘Adoración’ Porque
El Se Creía Dios, Entonces También Tendríamos Que Decir Que El REY DAVID Adoró
A Shaul Como Dios!
Fíjese Lo Que Dice Lo Que Dice El
Eterno En D’varim 6:13 “Al Eterno Tu Elohim... Taavód/ ADORARAS/SERVIRAS” Aquí
No Usa El Termino ‘Lehistajavot’, Sino Que Dice Taavod Que Viene De ‘La’avod’
(Adorar) Que A Su Vez Viene De La Raíz Avodáh = Servicio, O Rendir Un ‘Culto’.
El Termino De Lehish’tajavót
(Postrarse/Inclinarse) Sirve Para Referirse A Reverenciar A Una Persona O A Un
Dios. Usualmente El ‘Adorante’ Baja La Cabeza Hacia El Suelo O Se Postra En
Tierra, Por Lo Cual Muchas Veces Se Usa La Palabra “Inclinarse” Como
Equivalente A “Adorar”... El Acto De Inclinar El Cuerpo Puede Tener Otro
Sentido, Como Suplica A Una Persona (Gn. 23:7-12), O Simple Reverencia Ante Un
Rey Como Se Menciono Antes (1 Samuel 24:8-9). Para Que Exista “Adoración” Es
Imprescindible Una Actitud Del Corazón Que Reconoce... El Carácter De Soberano
Señor Y Dueño.
Lo Que Hacen Delante Del Mashiaj No
Es Avodah Sino Que ‘Lehishtajavót’, Lo Mismo Que Recibió El Rey Shaul. Ahora
Como Dije Antes ‘Lehishtajavót’ Puede Ser Dirigido Al Eterno También Como
Aparece En Nejemiah 9:3, Pero Cuando Uno Se Inclina O Postra Delante De Un Ser
Humano, Eso No Significa Que Se Le Esté Honrando Como A Un Dios. El Eterno
Prohíbe El Inclinarse Frente A Un Dios Pagano (Sh’mot 34:14).
Mire
Ud. Mismo Lo Que Dice El Nuevo Diccionario De La Biblia De La Editorial UNILIT
Acerca De ‘Adoración’:
“Acto
Mediante El Cual Se Expresa Reverencia, Respeto, Honor, Amor Y Obediencia A
Dios. En El Nuevo Testamento El Término Es Proskusneo, Que Es
Reverenciar A Una Persona. Usualmente El Adorante Baja La Cabeza Hacia
El Suelo O Se Postra En Tierra, Por Lo Cual Muchas Veces Se Usa La Palabra
“Inclinarse” Como Equivalente A “Adorar”... El Cato De Inclinar El Cuerpo Puede
Tener Otro Sentido, Como Suplica A Una Persona (Gn. 23:7-12), O Simple
Reverencia Ante Un Rey (1 Samuel 24:8-9). Para Que Exista “Adoración” Es
Imprescindible Una Actitud Del Corazón Que Reconoce... El Carácter De Soberano
Señor Y Dueño.
También
El Diccionario Expositor De Vine Dice Acerca De La Palabra ‘Alabanza’:
Alabanza -
Hacer Cortesía, Hacer Reverencia. La Palabra Griega Denota Un
Acto De Reverencia Que Se Le Hiciera
A Un Hombre O A Un Dios. Alabar Al Rey O Adorar Al Rey = Reverenciar Al Rey
Mire Lo
Que Dice En Aspectos De Monoteísmo Página 94:
"De
Acuerdo Con El Texto Del "Hijo De Dios" De Qumran, Cuando La Guerra
Se Acababa En La Tierra, Todas Las Ciudades Le Pagaban Homenaje Al "Hijo
De Dios" O "Al Pueblo De Dios." Aunque Homenaje En Este Pasaje
Envolvía Sometimiento Político, Alabanzas En El Mundo Anterior Eran
Consideradas Muy A Menudo Análogo De Sometimiento Al Gran Rey. Cada Una De Estas Figuras, Para Estar
Seguro, Pueden Entenderse Como Agentes O Representantes De Dios, Así Que El Homenaje Que Se Le Daba A Ellos, Era
Esencialmente Dado A "Dios".
La
Biblia Interlineal De Hendrickson En Inglés Y Hebreo Traduce 1 Crónicas 29:20,
Así:
(El
Nombre J----Á Está MUY Mal
Traducido, Por Eso NO Lo Escribo).
-Entonces
Toda La Congregación Bendijo A J----Á Dios De Sus Padres, E Inclinándose Adoraron Delante De J----Á Y Del Rey”.
(El Rey Aquí Es David)
La
Biblia Hebreo-Español Por Moisés Katznelson (Editorial Sinaí) Lo Traduce Así:
- Y Toda
La Congregación Bendijo Al Eterno, El Elohim De Sus Padres, Inclinando La Cabeza Y Prosternándose
Ante El Eterno Y Ante El Rey”.
La
Biblia De Hendrickson Y NAB Traducen El Salmo 45:12, Así:
"Y Deseará
El Rey (Salomón) Tu Hermosura; E Inclínate
A Él, Porque Él Es Tu Señor"
La
Biblia Hebreo-Español Por Moisés Katznelson (Editorial Sinaí) Lo Traduce Así:
“De Tal
Modo El Rey Deseará Tu Belleza. El Es Tu Señor (Adonaij). Ríndele Homenaje”.
Mire Lo
Que Dice En Apocalipsis 3:9, Según Traduce La NAB:
"He
Aquí, Yo Haré Que Vengan Y Se Postren
A Tus Pies, Y Reconozcan Que Yo Te He Amado"
Mire Lo
Que Dice En Daniel 2:46, Según Traduce La NAB:
"Entonces
El Rey Nabucodonosor Se Postró Sobre
Su Rostro Y Se Humilló Ante Daniel, Y Le Mando Que Le Ofreciesen
Presentes E Incienso”. Una Mejor
Traducción Sería La De Moisés Katznelson: “Se
Postró Delante De Daniel, Y Mandó Que Le Brindasen Oblaciones Y Olores
Aromáticos”.
Es Decir
Que El Rey Nevujadnetzar (Nabucodonosor) También Le Ofreció Según Las
Traducciones Cristianas “Presentes E Incienso A Daniel.
-¿Acaso
Esto Hace Significa Que Daniel Es Elohim?
Claro Que NO!
De La
Misma Forma Que ‘Reverenciaron’ A Estos Hombres, Así Debe Ser Reverenciado (Si
Ud. Quiere Llámele ‘Adorado’) Yeshúa, NO Como Elohim, Sino Como El REY, El MESIAS E Hijo De Elohim.
Si Lo
Entendemos Así, Entonces NO Tendremos Problemas En Entender Que Fue En Verdad
Lo Que Fueron A Ser Los Que Vinieron Del Oriente A Ver Al Niño. (Mt 2:2,11)
"¿Dónde
Está El Rey De Los Judíos, Que Ha Nacido?
Porque Su Estrella Hemos Visto En El Oriente, Y Venimos A Adorarle. Y
Postrándose Le Adoraron; Y
Abriendo Sus Tesoros, Le Ofrecieron Presentes: Oro, Incienso Y Mirra".
Lo Que
Sería Mejor Traducido, En Vez De “Adorarle”
– “Reverenciarle” Y Además Era
La Costumbre De Traer Regalos A Los Reyes.
Vea Ud. Lo
Que Está Escrito En Matitiahu (Mateo) 14:33, Después Que Yeshúa Caminará En El
Agua:
Y Los Que Estaban En La Barca ‘Lo Adoraron’, Diciendo:
"Verdaderamente Eres Hijo De
Elohim".
-Esto
Significa Que Los Traductores No Miraron Los Escritos Desde La Perspectiva
Hebrea.
Mire Lo
Que Dijo Netanel Bar-Talmai (Bartolomé), Uno De Los Discípulos: “Rabí, Tu Eres
El Hijo De Elohim, El Rey De Israel”. (Iojanan 1:49)
Isaías
9:6
“Por
Cuanto Nos Ha Nacido Un Niño. Se Nos Ha Dado Un Hijo, Sobre Cuyo Hombro Estará
El Mando. Y Su Nombre Es Pele Ioetz EL
Guibor Avi Ad Sar Shalom (Maravilloso) [Consejero
Es Dios Todopoderoso, Padre Eterno, Príncipe De La Paz]” (Ieshaiáhu 9:5
- La Biblia Hebreo-Español Por Moisés Kaatznelson).
"Porque
Un Niño Nos Es Nacido, Un Hijo Nos Ha Sido Dado, Y La Soberanía Reposará Sobre
Sus Hombro; Y Se Llamará Su Nombre Admirable, Consejero, Dios Fuerte, Padre
Eterno, Príncipe De Paz." (Isaías 9:6 – Reina Valera 1960)
Ya Ha Sido
Explicado Mas Arriba A Detalles Que Yeshúa NO Es Elohim, Así Que Le Pido Que
Lea Este Versículo Una Vez Más Pero Sin Una Mentalidad Trinitaria/Triunitaria,
Sino Con Una Mentalidad Hebrea Y Vera Claramente La Verdad.
El
Diccionario Hebreo De Strong
Define Palabra ‘Fuerte’ (Guibor) Como:
Gibbor - Guerrero, Tirano: - Campeón, Jefe, X Excel,
Gigante, Hombre, Fuerte (Hombre, Uno), Hombre Valiente.
Como Verá
Ud. Fuerte Es El Octavo
Significado De Esta Palabra.
El
Léxico De Brown-Driver En Hebreo E Inglés Nos Dice:
Isaías 9:5 – Ref. Mesías, Atributo De Dios Especialmente Como Luchando Por Su Pueblo.
-Aquí No
Se Hizo Mención De La Palabra Fuerte.
Es Decir
Que Según Estas Fuentes, Guibor Como Es Usada En Isaías 9:5, Significa
Un Rey Guerrero Con Los Atributos De
Elohim. Y Esto Es Exactamente Lo Que El Mesías Es. De Esta Forma Si
Concuerda El Resto Del Capítulo De Isaías, Que Nos Dice Como El Mesías Reinará
En El Trono De David. Isaías NUNCA Enseñó Al Pueblo Que El Mesías Era Elohim.
Más Adelante Isaías Nos Dice Como El Espíritu
Del Eterno Reposará Sobre Él Mesías,
(Espíritu De Temor Del Eterno)
-¿Cómo
Puede El Espíritu De Temor Del Eterno Reposar Sobre El Eterno?
Shalom Al Pueblo
De Yisra’el
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Mensaje del formulario de comentarios